Semesterminnen – Amusement, Water Parks & other things to do in & around Orlando, Florida, USA

f71

Förra veckan var det hela sex år sedan jag var iväg på mitt livs största resa. Jag har tänkt mer och mer på detta nu och oj, vilken himla upplevelse, vilket äventyr! I julklapp fick David och jag två första klass-biljetter till USA, för att få spendera två veckor i paradiset.

Först åkte vi faktiskt till England och var där ett par dagar för att umgås med Jamies släkt, vilket var ett perfekt sätt att börja semestern på. Vi gick på stan, umgicks och kunde verkligen ladda upp inför vårt stora resmål.
För att sedan den 17:e ta oss till flygplatsen inför den tio timmar långa färden.

Tio timmar i första klass var dock verkligen inget problem. Vi hade alla en varsin tv-skärm där vi kunde välja bland en hel massa olika nya filmer att titta på, det gick även att lyssna på musik och spela spel om jag inte minns fel. Dryck och snacks var det bara att äta så mycket vi ville av och om någon blev trött så var det bara att sjunka ner i de bekväma skinnsätena och dra om sig sin egna mysiga lilla filt. Så lyxigt, vi kände oss verkligen som rockstjärnor!

***

Last week it was six years ago I went on the biggest trip of my entire life. I’ve been thinking about it quite a lot these last few days and what a trip, what an adventure! My brother David and I got two first class tickets to the US on christmas eve, we where going to spend two whole weeks in paradise!

f23f22

Vi bodde på ett hotell i Kissimmee, Florida, Mamma och Jamie i ett rum och David och jag i ett annat. Något vi syskon utnyttjade genom att vara uppe och kolla på King of the Hill halva nätterna. Mornarna tillbringade vi vid Restaurang Ponderosas enorma frukostbuffé, där allt ifrån croissanter och pannkaka till frukostkorv och mjukglass ingick. Det var galet! Några gånger tog vi även en promenad över till IHOP, för en ordentlig pannkaksfrukost. Så fantastiskt gott!

***

We stayed at a hotel in Kissimmee, Florida and had our breakfasts at Ponderosas huge buffé or at the famous IHOP. Both so great!

f50f51

Dagarna var absolut fullspäckade av häftiga utflykter och vi hann beta av en hel massa olika nöjesparker, däribland Disney World som var så himla mäktigt (Vilket typ allt i USA är).

***

The days were planned to the maximum with a bunch of different trips and activities almost every day. First of, Disney World!

f48f20f19f52f21

En annan nöjespark vi besökte var Sea World, där vi fick ta oss en närmre titt på en hel massa olika havs- och vattendjur. Vi åkte berg- och dalbanor, såg ett flertal olika shownummer, men den största överraskningen var garanterat när jag fick höra om hur jag skulle få dyka ner i haj-akvariet. Så galet obehagligt men samtidigt så himla fascinerande och spännande när hajarna ibland till och med strök sig emot buren jag stod i.

***
An other park we went to was Sea World where we went on some roller coasters and saw several different kinds of water animals and water shows. But the biggest surprise of the day was definitely when mom told me that I had the possibility to dive into the shark tank. And off course I said yes, it was so scary but also so awesome.

f41f68f67

Förutom sådana här nervkittlande dagar så deltog vi även i några mer behagliga och stillsamma aktiviteter också. En dag fick vi exempelvis uppleva landet ifrån ovan. Mamma och Jamie väckte oss tidigt och så körde vi iväg för att åka luftballong. Så magiskt att få flyga där i soluppgången, trots att vi var sjukt trötta haha.

***

One day we even got to see the area from above. Mom and Jamie woke us up early and so we went to fly with a huge air balloon in the sky.

f17  f45f44 f76f43f75

Vi betade även av en och annan vattenpark.

När man springer runt i värmen i Florida hela dagarna så är ju faktiskt någon dag i poolen ganska behagligt det med. Men inte blev det någon lugn dag på Aquatica heller. Vi lekte med vår nya undervattenskamera, simmade runt i de enorma vågorna och tävlade i alla stora vattenrutschkanor.

***

In the Aquatica Water Park we could cool down for a while.., and then we went crazy on all the water slides.

f6f7f5

Vi besökte även Universal Studios och där fanns det verkligen såå mycket att se, åka och uppleva. Helt plötsligt kunde karaktärer ur favoritfilmen komma springandes på gatan liksom, så himla häftigt allting. Man blev förvånad om och om igen.

***

We also visited the Universal Studios, which was one of my favorite destinations on the trip. It was just so much to see, do and experience. All of a sudden you could see some of the characters from your favorite movie running around in the streets, it was all so cool. We got amazed over and over again.

f62f25f31f32 f27

Och just för att vi åkte under oktober så var det så mycket Halloween-events på gång överallt, Universal Studios var inte ett undantag. Parken var pyntad med både dödskallar och pumpor, och på dagarna gick det en massa Halloween-inspirerade shower, exempelvis Beetlejuice som var så sjukt underhållande.
Men det var inte för än på natten den verkliga Halloween-stämningen kunde kännas av.

Vi åkte faktiskt tillbaka till Universal någon dag senare för att få känna av just denna stämning. Under några kvällar i Oktober och November så anordnades det nämligen Universal Studios Horror Nights, där gatorna istället var dimmiga och mörka och skådisarna som tidigare varit så vänliga och söta nu förvandlats till karaktärer ur de allra värsta skräckfilmerna. Det var som om hela parken hade förvandlats till ett enormt spökhus när skådisarna smög/sprang/kröp omkring, skrek och skrämde oss besökare.
Det fanns även separata tema-baserade spökhus som vi besökte, till exempel Saw-huset där det var blod och diverse kroppsdelar överallt. Det hängde slaktade grisar ifrån kedjor i taget och det hördes otäcka ljud ifrån brusande tv-apparater och Jigsaw-dockor. Jag höll på att dö!

***

Just because we went in October almost all the amusement parks had some kind of halloween decorations and halloween events going on, Universal Studios was not an exception.

In the day time they had som halloween shows and stuff going on as well but we even came back here during the night time to experience one of the Universal Studios Horror Nights. Now the streets were all dark and misty, the actors who earlier were so cute and nice had all of a sudden become characters from all the scariest horror movies and were now running around scaring all the visitors. It was crazy fun

f39f28f29f49

Bush Garden i Tampa var så stort att vi faktiskt även besökte denna park två dagar. Här fanns det så mycket olika djur att titta på, klappa och mata. Vi åkte ut på en offroad safari med roligaste guiden och fick titta på en massa olika fina djur, men vi åkte också ut på en lite större safari där vi fick mata och mysa med en jättefin giraff, men även hade turen att få se en så liten söt giraffunge. I Fågelinhägnaden lite längre in i parken, fick vi verkligen komma nära de olika fågelarterna i alla dess olika färger och sedan fanns det ju självklart även här en hel massa olika åkattraktioner som vi inte fick missa!

***

The amusement park and zoo in Tampa, Bush Garden, was so big that we had to visit this place two times as well. But then we really got to see everything we wanted to. We went on two different safaris, one off road car safari and one were we got to see such a cute baby giraffe. We got to pet and feed one of the bigger giraffes, and also we got to go inside the cage with all the colorful birds and feed them. They were just so beautiful with all that color.

The park also had a bunch of different water rides and roller coasters that we didn’t miss!

f14f16f36f34f13f42

Disney är skapare till en hel massa olika nöjes- och temaparker och förutom Disney World så kollade vi även in Disneys Epcot och Disneys Hollywood Studios.

Epcot är en temapark som framför allt handlar om teknikens under och internationella kulturer. Här kan man besöka deras World Showcase där dem har byggt upp små delar av 11 olika länder, där besökare får ta del av de olika kulturerna.
Det ligger också mycket fokus på dagens teknik, nya uppfinningar, framtiden och miljötänk i parkens olika attraktioner och utställningar, vilket var intressant och riktigt spännande att ta del av.
Vi testade bland annat att skapa vår egna berg- och dalbana i en dator för att sedan åka denna via en digital maskin, och passade även på att prova på hur det vore att vara en astronaut via deras rymdskepps-simulator.

***
Disney is the creator of many different amusement- and theme parks. Except for Disney world we also went to Disneys Epcot and Disneys Hollywood Studios.

Epcot is theme park that’s all about todays and the futures technology and all the different cultures of the world. Here you can visit their World Showcase where they have created 11 places from 11 different countries all over the world. You can get to now other cultures better and even have a taste of their kind of foods.
Much of their rides and sights were about technology, but there were also all kinds of different inventions to look at and it was a lot of focus on the humans effect on the environment as well. Everything was so fascinating and cool to see.

f18

Disneys Hollywood Studios, eller Disneys MGM Studios är också en fartfylld park där vi kunde kolla in en hel massa spännande rekvisita ifrån väldigt många välkända filmer. Dem hade stora stuntshower med monstruösa explosioner och en hel massa bil- och motorcykelkonster. Och självklart även en hel massa olika åkattraktioner också, exempelvis the Rock’n’Roller Coaster Starring Aerosmith i totalt mörker och The Tower of Terror där du faller hjälplöst i hissen ifrån the Twilight Zone.

***

Disneys Hollywood Studios was such a great park. We got to see a whole lot of cool props from several famous movies and we got to see some really spectacular explosions and tricks during the stunt show. And yes, there was some quite spectacular rides as well…

f72f56f70f57f73

Sist på min lista kommer parken som verkligen gjorde min resa, Discovery Cove.
Till skillnad ifrån de andra fartfyllda parkerna vi besökte så andades Discovery Cove lugn och lyx på ett helt annat sett. Det var inte enorma byggnader och häpnadsväckande sevärdheter, utan istället väldigt natursköna och lugna miljöer, med flera olika vackra djur att se, klappa och simma med.

På en gång när vi kom in blev vi väl omhändertagna och fick i lugn och ro prova ut både snorkel och våtväst, alt. våtdräkt, för att sedan få lite information angående parken och vår vistelse. Värdeskåp, de utprovade badtillbehören, till och med solkrämen ingick. All mat, dryck, snacks och glass var också inkluderat, vilket lät oss hämta något litet när som vi var sugna.
Dem släppte bara in ett x antal personer i parken per dag, vilket resulterade i att det alltid fanns lediga solstolar, hängmattor, men framför allt att det aldrig blev någon kö till något.

Här simmade vi med delfiner, och snorklade med ett helt gäng rockor och andra fiskararter, vi åt och drack gott hela dagen, men framför allt så slappade vi i solen.

***

Last on my list is the park that really made my trip, Discovery Cove.
It was just all so luxurious, calming and perfect. The environment was really beautiful with the white beach and all the green plants and palm trees. We got to swim with dolphins, snorkel with stingrays and other fishes, we eat so nice food and tasted so much nice treats, but most of all we could just relax in the sun.

f10f9f55f53f8f11

Hela resan var så galet perfekt och jag vet inte om jag någonsin kommer kunna tacka er nog, Jamie och mamma, för att ni tog med oss på detta äventyr.

Jag vet att jag var en bitchig fjortonårig typisk tonåring under den tiden, men låt inte min hårda utsida lura är. Jag var och är fortfarande så tacksam och glad över er fantastiskt generösa gåva.

Jag har fått flyga luftballong, simmat med delfiner och klappat en enorm giraff. Jag har flugit i första klass, ätit amerikanska pannkakor på IHOP och varit nere i en hajbur. Jag har sett Disney-slottet på riktigt, åkt så sjukt galna berg- och dalbanor och blivit så förtjusande skräckslagen på Universal Studios gator. Listan kan göras lång, men det viktigaste och bästa var ändå att kunna dela den glädjen jag kände vi alla dessa tillfällen med er, min underbara familj. Tack, jag älskar er

***

The whole trip was just so perfect and I don’t know if I’ll ever be able to thank you enough, Jamie and mom, for taking us on this adventure.

I know I was a bitchy fourteen year old typical teenager at the time, but don’t let that times hard exterior fool you. I was and am still so thankful and happy for your amazingly generous gift.

I have been up in a hot air balloon, swimming with dolphins and patting a huge giraffe. I’ve flown in first class, been eating american pancakes at IHOP and been down in a shark cage. I have seen the Disney castle for real, gone on so many crazy roller coasters and been so delightfully terrified at the Universal Studios street. The list can be made longer, but the most important and the best part with this trip was that I could share all this joy I felt during these occasions with you, my wonderful family. Thank you, I love you

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s